2025-04-13 09:19:58

许渊冲:一生挚爱翻译的诗意人生

导读 许渊冲,中国当代最著名的翻译家之一,他以将中文古诗英译而闻名于世。他的作品不仅保留了原作的韵味,还赋予其新的生命力。作为一位执着追...

许渊冲,中国当代最著名的翻译家之一,他以将中文古诗英译而闻名于世。他的作品不仅保留了原作的韵味,还赋予其新的生命力。作为一位执着追求语言艺术的学者,许渊冲始终坚信,翻译不仅是文字间的转换,更是文化与情感的传递。

许渊冲的翻译生涯始于上世纪四十年代,至今已跨越七十余载。他将《诗经》、《楚辞》、唐诗宋词等中国古典文学瑰宝译成英文或法文,使世界得以领略中华文化的魅力。同时,他也翻译了莎士比亚、歌德等西方文学巨匠的作品,为中外文化交流架起桥梁。

许渊冲曾说:“翻译是一门遗憾的艺术。”但他从未停止探索,用毕生精力追求完美。他的坚持和热情感染了一代又一代人,也让世界更加了解中国的文化之美。正如他所译的诗句一般,“但愿人长久,千里共婵娟”,他的名字也将永远镌刻在翻译史册上。