首页 > 百科知识 > 精选范文 >

凤求凰原文、翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

凤求凰原文、翻译,急到跺脚,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-15 06:29:31

在中华文化的瑰丽长河中,汉代才子司马相如以其卓越的才华和浪漫的情怀留下了诸多经典篇章,《凤求凰》便是其中最为人津津乐道的一篇。

原文(古文):

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未至,情难通,交颈振翼,遂翱翔。

未得之,思虑之,夙夜忘食,寝不安席。

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,魂梦须臾到君旁。

现代汉语翻译:

凤凰啊凤凰,飞回那熟悉的家乡,四处飞翔寻找我的伴侣。时机尚未成熟,心中情意难以传达,我们相互靠近,展开翅膀一起翱翔。未能相守在一起,日夜思念着你,食不知味,夜不能寐。美丽的女子在闺房之中,虽然近在咫尺,却远隔天涯,让我痛苦不堪。何时才能与你结伴成双,哪怕是在梦中,也能片刻相依。

这首诗以凤凰自喻,表达了诗人对爱情的执着追求以及深切的思念之情。通过“凤求凰”这一象征性的意象,司马相如不仅展现了个人情感世界,也赋予了这首诗深刻的文化内涵。它不仅仅是一首爱情诗篇,更是古代文人追求理想与真爱的精神写照。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。