首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《一剪梅(middot及舟过吴江》原文及翻译赏析)

2025-05-27 07:14:21

问题描述:

《一剪梅(middot及舟过吴江》原文及翻译赏析),时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 07:14:21

《一剪梅·舟过吴江》是宋代词人蒋捷所作的一首经典作品,它以细腻的笔触描绘了作者乘船经过吴江时的所见所感,表达了对人生无常、世事变迁的深刻感慨。以下为原文及其翻译与赏析。

原文:

一片春愁待酒浇。

江上舟摇,楼上帘招。

秋娘渡与泰娘桥,

风又飘飘,雨又萧萧。

何日归家洗客袍?

银字笙调,心字香烧。

流光容易把人抛,

红了樱桃,绿了芭蕉。

翻译:

满腹的春愁需要借酒来消解。

江上的小船摇晃着前行,楼上的酒旗迎风招展。

我经过秋娘渡口和泰娘桥,

风儿吹得飘飘荡荡,雨点淅淅沥沥。

不知何时才能回到家乡,换下这身旅人的衣裳?

那时我要调弄银字笙,点燃心字香。

时光飞逝,轻易地将人抛在身后,

樱桃渐渐变红,芭蕉愈发青翠。

赏析:

这首词开篇即点明主题——“一片春愁”,通过“待酒浇”的方式试图排遣内心的忧愁。然而,随着舟行江上,景色虽美却更添惆怅。“秋娘渡”、“泰娘桥”这些地名不仅增添了历史的厚重感,也暗示了岁月的流逝和个人命运的漂泊不定。

下阕则转向对未来的憧憬,“银字笙调,心字香烧”描绘了一幅温馨恬静的生活画面,但紧接着“流光容易把人抛”一句,再次将思绪拉回现实,强调了时间无情地流逝以及人生的无奈与遗憾。最后两句“红了樱桃,绿了芭蕉”以自然景象的变化象征时光的流转,耐人寻味。

整首词语言优美,情感真挚,通过对景物的描写抒发了作者复杂的心境,既有对过去生活的怀念,也有对当下困境的感叹,更有对未来美好生活的向往,体现了蒋捷作为一位成熟词人的艺术造诣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。