首页 > 百科知识 > 精选范文 >

初至西湖记原文及翻译

2025-05-29 01:39:04

问题描述:

初至西湖记原文及翻译,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-05-29 01:39:04

在历史的长河中,文人墨客对自然美景的描绘总是充满了诗意与情感。《初至西湖记》便是这样一篇记录了作者初次游览杭州西湖时所见所感的经典之作。这篇作品不仅展现了西湖的秀丽风光,还蕴含着深厚的文化底蕴和哲理思考。

原文如下:

余自北地南来,首至杭城,适逢春日,花红柳绿,气象万千。湖光山色,映入眼帘,令人心旷神怡。西湖三面环山,一面临市,水波荡漾,碧波粼粼,宛如一块镶嵌在群山之间的翡翠。湖心小岛,点缀其中,仿佛天然画布上的一抹亮色。

沿湖漫步,杨柳依依,垂丝拂面,微风徐来,清香扑鼻。远处,断桥残雪,白堤苏堤,蜿蜒曲折,犹如两条玉带环绕湖畔。游船点点,穿梭其间,桨声欸乃,更添几分灵动之气。湖面上,荷花亭亭玉立,荷叶田田相连,一片生机盎然。

登上孤山,俯瞰全湖,视野豁然开朗。山势平缓,植被茂密,鸟鸣声声,宛若天籁。山顶古刹钟声悠扬,回荡山谷,令人顿生敬畏之心。山间石径蜿蜒,通幽曲径,别有洞天。行至半山腰,有一凉亭,可歇脚观景,凭栏远眺,湖光山色尽收眼底,不禁让人感叹大自然的鬼斧神工。

西湖之美,不仅在于其自然景观,更在于其人文情怀。苏轼曾在此留下“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的千古名句,将西湖比作绝世佳人,无论晴雨,皆具韵味。白居易也曾在诗中写道:“最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。”表达了对西湖景色的喜爱之情。

翻译如下:

I came from the north to the south and arrived in Hangzhou for the first time. It was spring, with flowers blooming and willows swaying, presenting a magnificent scene. The lake and mountains reflected each other, making one feel refreshed and at ease. The West Lake is surrounded by mountains on three sides and faces the city on one side. The water ripples, shimmering like an emerald embedded among the hills. The small island in the middle of the lake adds a touch of brilliance to this natural painting.

Walking along the lakeside, the willow branches sway gently, brushing against my face. A soft breeze carries a pleasant fragrance. In the distance, the broken bridge covered with snow, Bai Causeway and Su Causeway wind through the lake like two jade belts. Boats dot the lake, their oars making a sound that enhances the vitality of the scenery. On the lake surface, lotus flowers stand tall and lotus leaves connect in a dense formation, full of vitality.

Climbing up Solitary Hill, I looked down at the entire lake, and my vision suddenly broadened. The mountain slopes are gentle, with lush vegetation. The chirping of birds sounds like heavenly music. The ancient temple on top of the hill rings its bell, echoing through the valleys, which makes one feel respectful. The stone path on the mountain winds its way, leading to secluded spots. Halfway up the mountain, there is a pavilion where you can rest and enjoy the view. Leaning on the railing and looking far away, the lake and mountain scenery is all within sight, making one marvel at the ingenuity of nature.

The beauty of the West Lake lies not only in its natural landscape but also in its humanistic sentiment. Su Shi once wrote the timeless verse "To compare the West Lake to Xi Zi, she looks good in both light and heavy makeup," likening the West Lake to a peerless beauty, always charming regardless of weather conditions. Bai Juyi also wrote in his poem: "I love walking by the lake, never tiring of the green willows and white sand embankment," expressing his affection for the scenery of the West Lake.

通过这篇文字,我们得以窥见西湖的独特魅力,以及古人对自然美的深刻感悟。西湖不仅是地理意义上的胜地,更是文化精神的象征,值得每一个热爱生活的人去细细品味和珍藏。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。