原文:
生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘。”扣盘而得其声,他日闻钟,以为日也。或告之曰:“日之光如烛。”扪烛而得其形,他日摸籥,以为日也。日之与钟、籥亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也。
译文:
一个天生眼睛瞎的人不认识太阳,就去询问有视力的人。有人告诉他:“太阳的形状像铜盘。”这人敲击铜盘听到了声音,有一天听见钟声,便以为是太阳。又有人告诉他:“太阳的光芒像蜡烛。”这个人摸到蜡烛知道了形状,有一天摸到乐器中的籥,便以为是太阳。太阳和铜盘、蜡烛等差别很大,但这个瞎子却不知道它们的不同,因为他没有亲眼见过太阳,只能通过别人的描述来理解。
注释:
- 眇(miǎo):瞎眼。
- 扣:敲击。
- 钟:古代打击乐器。
- 蜡烛:照明工具。
- 觃(yuè):古代一种管乐器。
苏轼通过这个故事说明了认识事物不能仅依赖间接经验,更需要亲自实践和观察。这种深刻的哲理至今仍具有重要的教育意义。