首页 > 百科知识 > 精选范文 >

描写雨的古诗及翻译

2025-06-01 20:08:13

问题描述:

描写雨的古诗及翻译,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 20:08:13

雨,是大自然最温柔的语言,也是诗人笔下最灵动的意象之一。它或轻柔似丝,或磅礴如注,在文人墨客的描绘中,不仅诉说着自然的变幻,更寄托了他们的情感与哲思。以下是几首经典描写雨的古诗及其翻译,让我们一起感受那份穿越时空的诗意。

《春夜喜雨》——杜甫

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

译文

Good rain knows its time right;

It will fall when comes spring.

With the wind it steals in night,

Moistening all things unseen.

Over wild paths dark clouds spread;

On riverside boats lights gleam bright.

At dawn red wet leaves look heavy;

The city blooms with flowers deep.

解析:这首诗表达了作者对春雨的喜爱之情。春雨悄然降临,滋润万物却不张扬,体现了自然界的和谐之美。通过细腻的描写,杜甫将雨夜的静谧与清晨的生机展现得淋漓尽致。

《夜雨寄北》——李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

译文

When you ask about my return, there’s no set date yet;

Rain fills the autumn pool ‘neath the Bashan hills where I dwell.

When shall we trim the western window’s candlelight,

And talk of this rainy night in Bashan?

解析:此诗以“夜雨”为背景,抒发了诗人对远方友人的思念以及自己漂泊无依的惆怅情绪。“巴山夜雨涨秋池”一句既描写了具体的场景,又暗含着时光流逝、人事变迁的感慨。

《听雨》——蒋捷

少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。

壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。

而今听雨僧庐下,鬓已星星也。

悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。

译文

In youth I heard the rain while singing upstairs;

Red candles dimmed through silken curtains.

In manhood I heard the rain aboard a boat;

Wide river, low clouds, lost geese cried against west winds.

Now in old age I hear the rain under a monk's eaves;

My hair is streaked with gray.

Joy and sorrow, parting and reunion mean nothing;

Let the drops fall from the steps till dawn.

解析:蒋捷以听雨为主线贯穿全篇,从少年、壮年到老年三个阶段展开叙述,勾勒出人生经历的不同心境。最后一句“悲欢离合总无情”,道出了作者超然豁达的人生态度。

这些古诗中的雨不仅仅是一种自然现象,更是诗人情感世界的映射。无论是喜悦还是忧愁,它们都赋予了文字以生命和温度。读罢这些诗句,仿佛置身于那绵绵细雨之中,感受着天地间无尽的情怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。