首页 > 百科知识 > 精选范文 >

左迁至蓝关示侄孙湘原文翻译及赏析 古籍范文

更新时间:发布时间:

问题描述:

左迁至蓝关示侄孙湘原文翻译及赏析 古籍范文,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-21 07:44:20

原文:

一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。

欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

翻译:

早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到八千里外的潮州。本想为圣明的朝廷除去一些弊端,又怎会顾惜自己年老体衰呢?云雾遮蔽了秦岭,我的家乡在哪里呢?大雪堵塞了蓝关,连马儿都走不动了。我知道你特意远道而来探望我,恐怕将来只能在瘴气弥漫的江边收拾我的骸骨了。

赏析:

韩愈的这首诗作于他被贬为潮州刺史之时,诗中表达了诗人对自身命运的感慨以及对家国情怀的执着追求。首联通过对比手法,突出时间之短与路程之长,凸显出诗人命运的巨大转变。颔联直抒胸臆,表明自己不顾年迈,一心为国为民的决心。颈联以景写情,借自然景象描绘出诗人内心的迷茫与无助,同时也暗示了前途的艰难险阻。尾联则流露出诗人对未来的悲观情绪,表现出一种壮志未酬的无奈与伤感。

此诗语言凝练而富有表现力,情感真挚深沉,既展现了诗人高尚的情操,也反映了封建社会文人普遍的命运悲剧。整首诗情景交融,意蕴深远,堪称唐代七言律诗中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。