首页 > 百科知识 > 精选范文 >

(经典)《梦游天姥吟留别》原文及翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

(经典)《梦游天姥吟留别》原文及翻译赏析,跪求好心人,帮我度过难关!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 10:16:02

《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的代表作之一,这首诗以梦境为载体,描绘了诗人对自然奇景的向往与对现实生活的超脱。全诗气势恢宏、想象瑰丽,展现了李白豪放不羁的个性和浪漫主义的情怀。

原文:

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霞明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

翻译:

海上的旅客谈论着瀛洲,那里的烟波浩渺,实在难以寻觅。

越地的人说起天姥山,云霞时隐时现,或许还能看见。

天姥山高耸入云,直插天空,其气势压过五岳,遮蔽了赤城。

天台山高达四万八千丈,面对它也仿佛要向东南倾倒。

我想随着这思绪进入吴越之地,一夜间飞越镜湖的月色。

湖中的月光照着我的身影,将我送到剡溪边。

谢灵运曾经住宿的地方如今还在,绿水荡漾,清猿啼叫。

我穿上谢公的木屐,登上通往云端的阶梯。

半山腰看到海上日出,空中传来天鸡的鸣叫。

千山万水曲折难行,迷失在花丛中,靠着石头忽然天黑。

熊在山谷中咆哮,龙在泉水中低吟,使深林战栗,群山震惊。

乌云密布,似乎要下雨,水面泛起轻烟。

闪电划破长空,山峦崩塌。

洞府的石门轰然打开。

青天浩渺无边,日月光辉洒落在金银般的楼台之上。

神仙们穿着霓裳,乘着风马,纷纷降临。

老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人们成群结队。

忽然我的心神被惊动,猛然惊醒,长长叹息。

醒来时只看到床榻,失去了刚才的烟霞美景。

世间一切欢乐不过如此,自古以来万事都如东流之水。

告别你啊,什么时候才能回来?暂且让白鹿在青崖之间自由奔跑,需要时就骑上它去探访名山。

怎么能低头弯腰去侍奉权贵,让我无法展露笑颜!

赏析:

《梦游天姥吟留别》不仅是一首描写梦境的诗,更是一首抒发诗人内心情感与人生哲理的作品。诗中通过梦境的描绘,表达了诗人对自由、理想和自然的向往,同时也透露出他对现实社会的不满与反抗。

李白在这首诗中运用了丰富的想象力和夸张的手法,营造出一个奇幻瑰丽的仙境世界。他借“梦游”之名,表达自己不愿屈从于世俗、追求精神自由的心志。结尾“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”更是全诗的点睛之笔,彰显了诗人傲骨铮铮、不慕荣利的高尚情操。

整首诗语言优美,节奏明快,情感激昂,充分体现了李白诗歌的浪漫主义风格,堪称中国古代诗歌中的瑰宝。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。