《再别康桥》是现代著名诗人徐志摩的代表作之一,这首诗以优美的语言和深情的情感,描绘了诗人对剑桥大学(康桥)的眷恋与告别之情。全诗情感细腻、意境深远,是中国现代诗歌中的经典之作。
以下是《再别康桥》的原文及拼音版本,供学习与欣赏:
原文:
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
拼音版本:
Qīng qīng de wǒ zǒu le,
Zhèng rú wǒ qīng qīng de lái;
Wǒ qīng qīng de zhāo shǒu,
Zuò bié xī tiān de yún cǎi.
Nà hé pàn de jīn liǔ,
Shì xī yáng zhōng de xīn niáng;
Bō guāng lǐ de yàn yǐng,
Zài wǒ de xīn tóu dàng yàng.
Ruǎn ní shàng de qīng xìng,
Yóu yóu de zài shuǐ dǐ zhāo yáo;
Zài kāng hé de róu bō lǐ,
Wǒ gān xīn zuò yī tiáo shuǐ cǎo!
Nà yú yīn xià de yī tán,
Bù shì qīng quán, shì tiān shàng hóng;
Róu suì zài fú zǎo jiān,
Chén diàn zhe cǎi hóng sì de mèng.
Xún mèng? Chēng yī zhī cháng gāo,
Xiàng qīng cǎo gèng qīng chù màn sù;
Mǎn zǎi yī chuán xīng huī,
Zài xīng huī bān lán lǐ fàng gē.
Dàn wǒ bù néng fàng gē,
Qiāo qiāo shì bié lí de shēng xiāo;
Xià chóng yě wèi wǒ chén mò,
Chén mò shì jīn wǎn de kāng qiáo!
Qiāo qiāo de wǒ zǒu le,
Zhèng rú wǒ qiāo qiāo de lái;
Wǒ huī yī huī yī xiù,
Bù dài zǒu yī piàn yún cǎi.
这首诗不仅展现了徐志摩对自然景色的热爱,也寄托了他对过往时光的深深怀念。通过“轻轻”、“悄悄”等词语的反复使用,营造出一种静谧而略带哀愁的氛围,使读者仿佛置身于那个宁静的康桥之畔,感受到诗人内心的温柔与不舍。
无论是作为语文学习材料,还是作为文学欣赏对象,《再别康桥》都具有极高的价值。希望这篇内容能帮助你更好地理解这首诗的内涵与美感。