首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《文侯与虞人期猎》文言文原文注释翻译

2025-05-20 11:21:19

问题描述:

《文侯与虞人期猎》文言文原文注释翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 11:21:19

《文侯与虞人期猎》是一则经典的古代寓言故事,出自《韩非子·外储说左上》,通过简洁的文字展现了诚信的重要性。以下是原文、注释及翻译,供学习者参考。

原文:

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。

注释:

1. 魏文侯:战国时期魏国的君主,名斯。

2. 虞人:古代掌管山泽的小官。

3. 期猎:约定打猎的时间和地点。

4. 焉之:去哪里。

5. 罢之:停止(此次打猎活动)。

翻译:

魏文侯与掌管山泽的小官约定了打猎的时间。到了那一天,魏文侯正在饮酒作乐,天下起了雨。文侯准备出门时,身边的人劝他说:“今天喝酒很开心,而且天又下雨,您要去哪里呢?”魏文侯回答道:“我已经与虞人约好了打猎,虽然现在很开心,但怎么能因为一时的快乐而不履行约定呢!”于是他前往约定地点,并亲自取消了这次打猎计划。

深度解读:

这个故事体现了魏文侯对诚信的重视。尽管天气不好,宴饮正酣,但他依然坚持赴约,体现了对承诺的尊重。这种品质在现代社会同样具有重要意义,提醒我们在面对诱惑或困难时,应坚守承诺,保持诚信。

通过这一则小故事,我们不仅能够感受到古人对于道德修养的追求,还能从中汲取智慧,指导自己的行为。希望每位读者都能从中学到宝贵的人生哲理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。